L'attrezzo tradizionale della sua professione, Ispettore?
I wouldn't think one of your trade would complicate things with prayer.
Non pensavo che uno con il vostro mestiere si complicasse le cose con la preghiera.
Leave your trade, good people of Novgorod!
Lasciate le vostre attività, buona gente di Novgorod!
Although, far be it from me to impugn the nature of your trade or... or profession.
Lungi da me l'intenzione di mettere sotto accusa o offendere la sua professione.
Aren't there a hell of a lot of gays in your trade?
Non pensi che ci siano troppi omosessuali nel vostro ambiente?
Your trade boycott of our planet has ended.
Il vostro boicottaggio del nostro pianeta è finito.
I think you can kiss your trade franchise good-bye.
Dovrete dire addio alla vostra franchigia commerciale.
Would you say then you set an example in your trade?
Quindi può sostenere di essere un esempio nel suo campo?
And even so, admit her to your trade at public hours.
Eppure la fa stare nel suo negozio durante le ore di apertura.
I know I was away for a long time, but when did that happen, you gotta ask permission to ply your trade?
Lo so che sono stato via tanto tempo. Ma da quando in qua qui bisogna chiedere il permesso per fare un affare?
Word is, you made your trade as a snatch and grab.
Si dice che hai una carriera da scippatore.
I don't give a damn about your trade secrets.
Non me ne frega un cavolo dei tuoi segreti commerciali.
The tools of your trade, Miss Redmond.
I ferri del suo mestiere, signorina Redmond.
Her eyes were dilated with a tool of your trade.
Le sue pupille sono state dilatate con un suo attrezzo del mestiere.
Tell me, Mr. Blake, do you like your trade?
Ditemi, signor Blake, vi piace il vostro mestiere?
I would think not being able to lie convincingly to a jury would be a considerable handicap in your trade.
Sono portato a pensare che il non saper mentire in maniera convincente a una giuria sia un handicap notevole nel tuo ambito di lavoro.
It's a much harder life, if you haven't yet learned the tricks of your trade.
La vita è più dura, se non si imparano i trucchi del mestiere.
The kid just blew a hole through your trade.
Quel ragazzino ha appena sparato alla vostra merce di scambio!
That sort that enables you to continue your trade.
Quel tipo che vi aiuta a continuare i vostri affari.
If you wish to ensure that your trade closes at the exact rate you have set without the risk of slippage, you can place a ‘Guaranteed Stop’.
Se desideri assicurare che la tua posizione di trading sia chiusa al tasso esatto che hai impostato senza rischio di slittamento, puoi piazzare uno ‘Stop garantito’.
Proteus... - Perhaps this was your trade.
Magari era questo il tuo lavoro.
A miserable life plying your trade in some low-life brothel?
Una miserabile vita esercitando il vostro lavoro in qualche squallido bordello?
And how do you know they signed off on your trade?
E come sa che avevano autorizzato la transazione?
But perhaps you do not know your trade well enough?
Ma forse non conoscete il vostro mestiere cosi' bene?
I want your trade files sent to my office every night.
Ogni sera dovrete mandarmi i registri degli scambi.
The bills will be flagged as counterfeits, your business associates will drop you, you'll be in jail, and Sybil Griffiths will move in, taking your clients and your trade routes, leaving you with nothing.
Le banconote saranno segnalate come contraffatte, i suoi soci in affari l'abbandoneranno, finira' in prigione, e Sybil Griffiths subentrera', prendendo i suoi clienti e il suo giro d'affari, lasciandola a mani vuote.
Didn't that put some of your trade secrets at risk?
Questo non ha messo a rischio i suoi segreti del mestiere?
This would go a lot faster if you put your trade school diploma to work and helped me set up this high-frequency tone generator.
Faremmo molto piu' in fretta se mettessi a frutto il tuo diploma da istituto professionale e mi aiutassi a sistemare questo generatore di suoni ad altra frequenza.
As a taster, you must know your trade.
Come assaggiatore... devi conoscere il tuo mestiere.
But at work, well, the tools of your trade gave you away.
Ma a lavoro, beh... gli attrezzi del mestiere la tradiscono.
Where did you learn your trade?
Dove hai imparato il tuo mestiere?
You choose to close your trade at the price 132.52.
Scegli di chiudere il tuo trade al prezzo di 132, 52.
Q9: What is your trade assurance?
Q9: Che cosa è la vostra assicurazione di commercio?
Do not incorporate HP trademarks in your trade names, business names, product names, service names, social media user names, or domain names.
Non inserire i marchi HP nei propri marchi commerciali, nelle denominazioni sociali, nei nomi di prodotti, nei nomi di servizi, nei nomi di utenti di social media o nei nomi di dominio.
Place a trailing stop when you open your trade and it will move with your profit.
Posizionate uno stop operativo quando aprite la negoziazione ed esso si sposterà con il vostro profitto.
When you wish to close out your trade, simply click on the ‘Close’ button.
Quando desideri chiudere la tua posizione di trading, semplicemente clicca sul pulsante ‘Chiudi’.
Well, you tore up your trade policy, and totally reversed it.
Beh, avete buttato alle ortiche le vecchie politiche commerciali, riformandole completamente.
8.2419400215149s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?